Православный приход храма Успения Божьей Матери г.Камышина Волгоградской епархии Русской Православной церкви - 22 июня.Евангелие от Матфея. Глава 5, ст. 20 - 26.
Выделенная опечатка:
Сообщить Отмена
Закрыть
Наверх

22 июня.Евангелие от Матфея. Глава 5, ст. 20 - 26.

20. Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное.

21. Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.

22. А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной.

23. Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя,

24. оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.

25. Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу;

26. истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.

(Мф. 5, 20–26)

 

Не раз, дорогие братья и сестры, Господь цитировал закон из книг Священного Писания, но делал Он это не с целью подтвердить Свои слова, а для того, чтобы указать на неправильность понимания иудеями данного Богом, то есть Им Самим, закона. И это было непривычно для иудеев, которым на протяжении всей их жизни знатоки закона, книжники и фарисеи, внушали непоколебимость закона и важность исполнения всех его предписаний.

Господь неоднократно осуждал поведение книжников и фарисеев, учение и поступки которых вступали в противоречие с волей Божией. И потому, научая апостолов не уподобляться законникам, Христос обращается к ученикам словами: говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное(Мф. 5, 20).

Епископ Михаил (Лузин) пишет: «Праведность книжников и фарисеев была по большей части ложная, мнимая, кажущаяся и не имела характера истинной праведности. Основание истинной праведности, как ветхозаветной, так и новозаветной, или оправдания пред Богом, есть вера во Христа Спасителя. Но позднейшие иудеи, и особенно руководители их – книжники и фарисеи, до того унизили и убили дух веры, что извратили самое понятие о Мессии Спасителе, и вследствие этого их праведность не имела самого основания истинной спасительной праведности».

В наставление Своим ученикам Господь дарует удивительные для иудеев нормы жизни: Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду. А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду (Мф. 5, 21–22). Таким образом Господь научает, что мысли имеют такое же важное значение, как и дела человека, и что недостаточно просто не согрешить, а важно и нужно не   возжелать   совершить грех. Ведь человек будет судим не только по делам, но еще более по своим помыслам.

В греческом языке есть два слова, означающие гнев. Во-первых,  слово θυμός [ фумо́с] , смысл которого греки характеризовали как пламя, пожирающее сухую солому. Это гнев, который быстро вспыхивает и также быстро угасает. Во-вторых, οργή [орги́], который и употребляется в тексте сегодняшнего евангельского чтения, и характеризуется как закоренелый гнев. Это давний гнев, который человек подпитывает, держит теплым, постоянно возвращаясь к нему в мыслях.

Святитель Иоанн Златоуст указывает, что Господь Своими словами «не устраняет гнев совершенно: во-первых, потому, что человек не может быть совершенно свободен от страстей; он может сдерживать их […] во-вторых, потому, что страсть гнева может быть и полезна, если только мы умеем пользоваться ею в надлежащее время. Когда же бывает приличное время для гнева? Тогда, когда мы не за себя самих отмщаем, но обуздываем дерзких, и обращаем на прямой путь беспечных. А когда гнев неуместен? Тогда, когда мы гневаемся, чтобы отмстить за самих себя».

…Кто же скажет брату своему: «рака́», подлежит синедриону (Мф. 5, 22). Значение слова «рака́» нам не известно. Иоанн Златоуст, считал, что это некая форма пренебрежения, а блаженный Иероним перевел это слово как «пустой». Так или иначе, если человек оскорбляет брата своего, то подлежит «синедриону», то есть внешнему суду.

…А кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной (Мф. 5, 22). Греческое слово «μωρέ» [морэ́], переведенное как «безумный», тоже вызывало немало разночтений у толкователей. Александр Павлович Лопухин пишет: «… каково именно точное значение μωρέ, трудно сказать. Лучшее объяснение этого слова и следующего за ним наказания в том, что здесь разумеется гнев на брата за его религиозные мнения, который, само собою разумеется, уже не подлежит светскому суду». Иными словами, если кто в гневе оскорбит брата своего, сравнивая его с бессловесным, безумным животным, тот оскорбит и веру брата своего, так как если верующий брат безумен, то безумна и его вера.

Каждый раз, давая волю своему гневу, человек разрушает, унижает себя. И, если кто опускается до ругани, насмешек и оскорблений других людей, то огонь, разгорающийся в его душе в конце концов поглотит человека подобно геенне огненной. И, чтобы подобного не произошло, Господь научает: примирись с братом твоим (Мф. 5, 24). Заметим, что Спаситель ставит примирение выше молитвы и жертвы, так как это и есть, дорогие братья и сестры, высочайшая жертва смирения, когда происходит отказ от чувства собственного превосходства ради ближнего, причинившего боль. Мы призваны отказаться от гнева и идти путем примирения, воплощая через него евангельский идеал христианина. Помогай нам в этом Господь!

Иеромонах Пимен (Шевченко)

 
Нравится